


Dieva norādītie likumi padevīgo dzīvesveidam:
Tulkojis Salmāns.
Visžēlīgākā, Žēlojošā Dieva vārdā
Ievads
Patiesi, visa slava pieder Dievam, Kuru mēs slavējam, no kura prasām palīdzību, un kuram prasām piedošanu. Un meklējam pie Dieva patvērumu no mūsu pašu ļaunuma un no mūsu ļauniem darbiem. Kuru Dievs ved Taisnā ceļā, to neviens nespēj maldināt, un kuru Dievs ieved maldos, to neviens nespēj vest Taisnā ceļā.
Es liecinu, ka neviens un nekas nav kalpošanas vērts, izņemot Vienu Vienīgo Vienoto Dievu, Kuram nav partnera, un es liecinu, ka Muhammads ir Viņa kalps un sūtnis.
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آَمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ حَقَّ تُقَاتِهِ وَلَا تَمُوتُنَّ إِلَّا وَأَنْتُمْ مُسْلِمُونَ﴾آل عمران 102
"Jūs, kas noticēja! Bīstieties Dievu ar īstu Dievbijību un mirstiet tikai būdami muslimi."
يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمُ الَّذِي خَلَقَكُمْ مِنْ نَفْسٍ وَاحِدَةٍ وَخَلَقَ مِنْهَا زَوْجَهَا وَبَثَّ مِنْهُمَا رِجَالًا كَثِيرًا وَنِسَاءً وَاتَّقُوا اللَّهَ الَّذِي تَسَاءَلُونَ بِهِ وَالْأَرْحَامَ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلَيْكُمْ رَقِيبًا﴾ النساء 1
"Cilvēki! Bīstieties jūsu Kungu, Kurš radīja jūs no vienas dvēseles, un radīja no tās pāri un pavairoja no abiem daudz vīriešu un sieviešu. Un bīstieties Dievu, ar Kura vārdu jūs prasāt. Patiesi, Dievs ir Novērotājs pār jums."
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آَمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَقُولُوا قَوْلًا سَدِيدًا يُصْلِحْ لَكُمْ أَعْمَالَكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ وَمَنْ يُطِعِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَقَدْ فَازَ فَوْزًا عَظِيمًا﴾الأحزاب 69-71
"Jūs, kas noticēja! Bīstieties Dievu un sakiet pareizus vārdus. Viņš izlabos jūsu darbus un piedos jums jūsu grēkus, un kurš paklausa Dievu un Viņa Sūtni, tas uzvarēja ar diženām sekmēm." Aļ-ahzāb 70-71
Un pēc tam:
Dārgais lasītāj, es tev lasu mūsu grāmatu "Bārda. Starp noskūšanu un aizliegumu", kura ir publicēta lielā tirāžā Libānā 1987. gadā Azzu-ad-dīn preses namā un ir nodrukāta Ēģiptē 1994. gadā ar saīsinājumiem un jaunā apvākojumā. Es viņu nosaucu "Kāpēc ir vajadzīga bārda?"
Ēģiptē mēs atrodam tādus, kas izvairās un daudz strīdas sakarā ar bārdu, un neatzīst autentiskus hadīsus no Aļ-Bukhārī un citiem. Un es tev, dārgais lasītāj, dodu padomu neizvairīties no skaidrām lietām. Tās lietas darīja Pravietis (S) 1 pēc Dieva pavēles, un es tev piesaukšu Dieva vārdus:
وَمَا كَانَ لِمُؤْمِنٍ وَلَا مُؤْمِنَةٍ إِذَا قَضَى اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَمْرًا أَنْ يَكُونَ لَهُمُ الْخِيَرَةُ مِنْ أَمْرِهِمْ وَمَنْ يَعْصِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَقَدْ ضَلَّ ضَلَالًا مُبِينًا﴾ الأحزاب 36
"Un nav ne ticīgajam, ne ticīgajai tad, kad deva lēmumu Dievs un Viņa sūtnis, citas izvēles, izņemot viņu izvēli. Un kurš nepaklausa Dievu un Viņa sūtni ir jau skaidri kā nomaldījies maldos."
Un šīs grēks ir izplatījies pat starp dažiem zinātniekiem un cienījamiem vīriem, tafsīra, hadīsu un citu mācību priekšmetu pasniedzējiem un studentiem Aļ-azhar universitātē. Mēs redzam viņus kā mūsdienīgus studentus, kas nogriež un piegriež bārdas, va innā ļiļļāhi va innā iļeihi rōdžiūn .2
Un tiem, kam tas rūp, ir jāpievērš uzmanība šai lielajai bēdai, nav šaubu, ka viņi ir grēcīgi, nolaidīgi, un nevīžīgi. Lai Dievs ved viņus pie izmaiņām, nožēlas, un atgriešanas pie Patiesības. Un pats pārsteidzošākais ir tas, ka kad runā ar ēģiptiešiem par bārdu, viņi tev saka: bet Aļ-azhar šeikhi nogriež bārdas!
Brāli! Patiesi, kad sauciens nolaidies no debesīm, viņš nolaidies Mekā mūsu dārgajam Dieva Sūtnim (S), un nevis Kairā, Aļ-azharā, mācību laikā. Tas nozīmē, ja noliksim visus pasaules zinātniekus, sākot ar dienu, kad tika radītas debesis un zeme, uz vienu svaru kausu, un uz citu mūsu Pravieti (S), tad, protams, pārsvērtu Pravieša kauss.
Un visi četri imāmi – ridvānuLlāhi Aļeihim – teica saviem skolniekiem un citiem cilvēkiem: ja jūs pamanīsiet, ka mani vārdi ir pretrunā Pravieša (S) vārdiem, metiet manus vārdus pret sienu.
Un es saku dārgiem zinātniekiem: jūs esat ummas zinātnieki, un atbildīgi Dieva priekšā. Izskaidrojiet, sakiet, izrunājiet:
Mūsdienu zinātnieki! Valstu sāls!
Kas labos sāli, kad sapūs sāls?
Šie mani vārdi nepazemo lielus zinātniekus, tas ir padoms Dieva dēļ. Lasi, brāli, ar pārdomām un visi slavinājumi un gods pieder Dievam.
To uzrakstīja/ Aļī Abd Aļ-Āļ aT-TohTōvī
Aizliegums nodzīt bārdu
Informē Aļ-Bukhārī un Muslims savos Sahīh hadīsu krājumos un citās grāmatās, no Abdullāhs ibn Umara (R), kurš teica: teica Dieva Pravietis (S):
خالفوا المشركين وفروا اللحى وأحفوا الشوارب
"Dariet pretēji mušrikiem (pagāniem), atstājiet bārdas un nogrieziet ūsas."
Nogriešana un atstāšana
Un no viņiem abiem (Aļ-Bukhārī un Muslima) no Abdullāhs ibn Umara (R):
أحفوا الشوارب وأعفوا اللحى
"Nogrieziet ūsas un atstājiet bārdas"
Un par bārdu sauc matus, kas aug uz vaigiem un zoda. Teica Ibn Hidžrs: vārds وَفَّروا ar dubulto "f" no vārda التوفير un tā ir atstāšana jeb likšana mierā, tātad: atstājiet plašu. Un bārdas atstāšana nozīmē atstāt to tādu, kāda viņa ir.
Hadīss no Abū Hureira (R) izskaidro atšķiršanos no mušrikiem:
إن أهل الشرك يعفون شواربهم ويحفون لحاهم فخالفوهم فأعفوا اللحى وأحفوا الشوارب
"Patiesi, mušriki atstāj savas ūsas un nogriež savas bārdas, tāpēc dariet pretēji viņiem, atlaidiet bārdas un nogrieziet ūsas."
Un informē Muslims no Abū Hureiras (R): teica Dieva Pravietis (S):
خالفوا المجوس اأنهم كانوا يقصرون لحاهم ويطولون الشوارب
"Dariet pretēji uguns pielūdzējiem, jo viņi īsināja savas bārdas un pagarināja ūsas"
Un pie Ibn Hibbāns no Ibn Umara, kurš teica: Dieva Pravietis (S) pieminēja uguns pielūdzējus un teica:
إنهم يوفرون سبالهم ويحلقون لحاهم فخالفوهم
"Patiesi, viņi atstāj savas ūsas un noskuj savas bārdas, tāpēc dariet pretēji viņiem."
Un pravietis grieza savas ūsas.
Bārda ir no fitra (iedzimtām dabiskām īpašībām, kuras piemīt radībām)
Pie Ibn Hibbāna no Abū Hureiras, kurš teica: teica Dieva Pravietis (S):
من فطرة الإسلام أخذ الشارب وإعفاء اللحى فإن المجوس تعفوي شواربها وتحفي لحاها فخالفوهم خذوا شواربهم وأعفوا لحاكم
"No Islāma fitras ir: ūsu atdalīšana un bārdas atlaišana, patiesi uguns pielūdzēji atstāj savas ūsas un nogriež savas bārdas, tāpēc dariet pretēji viņiem – ņemiet nost ūsas un atstājiet bārdas."
Un Muslima Sahīhā no Ibn Umara no Pravieša (S) teikts tas, ka viņš teica:
أمرنا بإحفاء الشوارب وإعفاء اللحية
"Mums ir pavēlēts nogriezt ūsas un atstāt bārdu"
Atdaliet un atlaidiet
Un pie Muslima, no Abū Hureiras, kurš teica: teica Dieva Pravietis (S):
جزوا الشوارب أرخوا اللحي
"Atdaliet ūsas, atlaidiet bārdas"
Un atdaliet nozīmē īsiniet, un atlaidiet nozīmē pagariniet. Daži nodeva ar vārdu ارجوا t.i. atstājiet.
Nelīdzinieties ne jūdiem, ne kristiešiem
Informē At-Tirmizī to, ka Dieva Pravietis (S) teica:
ليس منا من تشبه بغيرنا لا تشبهوا باليهود و لا بالنصارى فإن تسليم اليهود الإشارة بالأصابع وتسليم النصارى الإشارة بالأكف
"Tas, kas pielīdzinās kādam citam, izņemot mūs, nav no mums. Nelīdzinieties ne jūdiem, ne kristiešiem, patiesi, jūdi sveicinās rādot ar pirkstu, bet kristieši sveicinās rādot ar plaukstu."
Tobarānī vēl teica:
ولا تقصوا النواصي وأحفوا الشوارب وأعفوا اللحى
"Un neskujiet matus no pierēm, nogrieziet ūsas un atstājiet bārdas"
Viens no noteikumiem, kurus noteica Umars (R), attiecībā pret zimmijiem3 , ir tas, lai viņi nogrieztu sev matus no galvas priekšējās puses, lai viņi atšķirtos no muslimiem, tāpēc tas, kas to dara, pielīdzinās viņiem.
Un abos Sahīhos ir tas, ka pravietis (S) aizliedza "القزع", un tas ir galvas daļēja noskūšana, atstājot citu daļu.
Un no Ibn Umara, kas attiecas uz galvu: "Noskuj visu vai atstāj kā ir." To nodod Abū Dāvūds savā Sunnā. Tāpat neder nodzīt pakausi, ja tikai nedzen visu galvu, un, ja nav speciālas vajadzības pēc tā, tāpēc, ka tā dara uguns pielūdzēji, un kurš līdzinās tautai, viņš ir no tās.
Un nodod Ibn Asākirs no Umara (R): pakauša nodzīšana, ja tikai ne asins nolaišanai, ir pielīdzināšanās uguns pielūdzējiem.
Attālināšanās no tiem, kuri nomaldījās, un no viņu ceļa
Arī Dievs – tabāroka va taĀļā (Svētītais un Visuaugstākais) – aizliedza sekot viņu vēlmēm:
وَلَا تَتَّبِعُوا أَهْوَاءَ قَوْمٍ قَدْ ضَلُّوا مِنْ قَبْلُ وَأَضَلُّوا كَثِيرًا وَضَلُّوا عَنْ سَوَاءِ السَّبِيلِ﴾ المائدة 77 "
Un nesekojiet to cilvēku vēlmēm, kuri jau ir nomaldījušies iepriekš, ieveda maldos daudzos, un nomaldījušies no līdzena ceļa."
Un teica Dievs – taĀļā – Savam sūtnim (S):
وَلَئِنِ اتَّبَعْتَ أَهْوَاءَهُمْ مِنْ بَعْدِ مَا جَاءَكَ مِنَ الْعِلْمِ إِنَّكَ إِذًا لَمِنَ الظَّالِمِينَ﴾البقرة 145
"Un ja tu sekosi viņu iegribām pēc tam, kad atnāca pie tevis zināšanas, tu, patiesi, būsi no netaisnīgiem."
Šeikh-uļ-islām Ibn Teimijja teica: Sekošana viņiem tajā, kas ir saistīts ar viņu reliģiju un sekošana viņu reliģijai ir sekošana viņu iegribām.
Mūsu reliģijā-dzīvesveidā ir tas, ka mēs nogriežam ūsas un atstājam bārdas
Nodod Ibn Abū Šeiba to, ka vīriņš no uguns pielūdzējiem atnāca pie Pravieša (S) un viņam bija noskūta bārda un pagarinātas ūsas, tad Pravietis viņam teica:
ما هذا؟
"Kas tas?"
Teica: tāda ir mūsu reliģija, tad Pravietis (S) atbildēja:
لكن في ديننا أن نحفي الشوارب وأن نعفي اللحية
"Bet mūsu reliģijā ir tas, ka mēs nogriežam ūsas un atstājam bārdu"
Ibn Abū Usāma hadīss no Jahjas Ibn Abū Katsīra, kurš teica: Atnāca vīriņš no persiešiem uz masdžidu ar kuplām ūsām un nogrieztu bārdu, un Allāha Pravietis (S) teica viņam:
ما حملك على هذا؟
"Kāpēc tu par to tā rūpējies?"
Tad viņš teica: mans kungs (persiešu valdnieks) man to pavēlēja, uz ko Pravietis (S) atbildēja:
إن الله أمرني أن أوفر لحيتي وأحفي شاربي
"Patiesi, Dievs man pavēlēja atstāt manu bārdu un nogriezt ūsas"
Bārda ir pavēle no Visaugstākā Dieva
Nodod Ibn Džarīrs no Zeida Ibn Habība divu Persijas valdnieka sūtņu stāstu: un ienāca abi pie Dieva Pravieša (S) ar noskūtām bārdām un ar kuplām ūsām, Pravietis negribēja uz viņiem skatīties un teica:
ويلكما من أمركما بهذا؟
"Bēda jums abiem, kas jums to pavēlēja?"
Viņi teica: Pavēlēja mūsu kungs, domājot ar to savu Kisru (Persijas valdnieka tituls). Tad teica Pravietis (S):
ولكن ربي أمرني بإعفاء لحيتي وقص شاربي
"Bet mans Kungs man pavēlēja atstāt manu bārdu un piegriezt manas ūsas"
Pravieša (S) bārdas apraksts
Nodod Muslims no Džābira (R), kurš teica: Pravieša (S) bārdā bija daudz matu. Un nodod pie At-Tirmizī no Umara (R): kupla bārda, citā nostāstā: bieza bārda, vēl citā: dižena bārda, un no Anas: viņa bārda aptvēra no šejienes līdz šejienei, un pārvilka ar roku pa vaigiem. Un daži zinātnieki atļāva piegriezt to, kas ir garāk par rokas tvērienu tāpēc, ka to izdarīja Ibn Umars, taču lielāka zinātnieku daļa neatbalstīja to, un tas ir tuvāk patiesībai, izejot no iepriekš teiktā.
Neņemšana no tās
Aļ-Hotībs nodod no Abū Saīda, kurš teica: teica Dieva Pravietis (S):
لا يأخذ أحدكم من طول لحيته
"Lai neviens no jums neņemtu no jūsu bārdas garuma"
Un teica: kas attiecas uz ņemšanu no bārdas, kura ir īsāka par plauksta tvērienu, tad to neviens nav atļāvis.
Un Dievs teica:
لَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِي رَسُولِ اللَّهِ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ لِمَنْ كَانَ يَرْجُو اللَّهَ وَالْيَوْمَ الْآَخِرَ﴾ الأحزاب 21
"Patiesi, Dieva sūtnis bija labs piemērs tam, kas cer no jums uz Dievu un Pēdējo Dienu."
Un teica:
أَطِيعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَلَا تَوَلَّوْا عَنْهُ وَأَنْتُمْ تَسْمَعُونَ﴾ الأنفال 20
"Paklausiet Dievam un Viņa Sūtnim un nenovēršaties no viņa tad, kad jūs dzirdat."
Un teica:
فَلْيَحْذَرِ الَّذِينَ يُخَالِفُونَ عَنْ أَمْرِهِ أَنْ تُصِيبَهُمْ فِتْنَةٌ أَوْ يُصِيبَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ﴾ النور 63
"Lai sargās tie, kas dara pretēji viņa pavēlei, lai viņus neskartu fitna4 , vai neskartu viņus sāpīgs sods."
Un teica:
وَمَنْ يُشَاقِقِ الرَّسُولَ مِنْ بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُ الْهُدَى وَيَتَّبِعْ غَيْرَ سَبِيلِ الْمُؤْمِنِينَ نُوَلِّهِ مَا تَوَلَّى وَنُصْلِهِ جَهَنَّمَ وَسَاءَتْ مَصِيرًا﴾ النساء 115
"Un kas darīs pretrunā tam, kas ir nosūtīts Sūtnim, pēc tam, kad viņam noskaidrosies taisns ceļš, un sekos neticīgo ceļam, Mēs viņu novērsīsim pie tā, pie kā viņš ir vērsies un sadedzināsim Ellē, un cik tas ir slikts iznākums."
Un Dievs – tabāroka va taĀļā – radīja vīrieti ar bārdu. Un teica (Abū Saīds) ievadā: ir aizliegts noskūt bārdu, un nedara to neviens, izņemot sievišķīgo vīrieti.
Bārda ir vīriešu rotājums
Un bārda ir vīriešu rotājums, radības veselums, ar to Dievs atšķīra vīrieti no sievietes, tā ir no pilnīguma pazīmēm, tās izraušana, kad viņa sāk augt, līdzina vīrieti bezbārdainim, un tas ir no ļoti nosodāmām lietām, un tāpat tās noskūšana, vai īsināšana, vai tās epilācija ar stariem ir no lielākiem grēkiem, un ir atklāta nepaklausīšana un darīšana pretēji Dieva Pravieša (S) pavēlei. Iekrist tajā ir aizliegts.
Abū Šāma vārdi
Teica Abū Šāma: notika tā, ka tauta sāka skūt savas bārdas, un tas ir galvenais, kas ir nodots par uguns pielūdzējiem, ka viņi bija nogriezuši to. Un tas bija viņa – rohimahuLlā – laikā, tad kas būtu ja viņš redzētu to cilvēku daudzumu, kas to dara šodien?? Kas ar viņiem ir, lai piebeidz viņus Dievs, cik viņi ir novērsušies! Dievs viņiem pavēlēja sekot viņu Pravieša (S) piemēram, bet viņi dara pretēji, nepaklausa viņam, un ņem piemēru no uguns pielūdzējiem un neticīgiem, Dievs pavēlēja viņiem paklausīt Pravietim (S), un viņš (S) teica:
أعفوا اللحى‘ أرخوا اللحى ‘وفروا اللحى
"Atstājiet bārdas, atlaidiet bārdas, atstājiet bārdas!"
Bet nepaklausīja viņam, ķērušies pie savām bārdām un noskuva tās, un pavēlēja viņiem nodzīt savas ūsas, un viņi tās pagarināja, un izdarīja pilnīgi pretēji šim lēmumam, un atklāti nepaklausīja Dievam ar tās lietas izkropļošanu, kuru Dievs pataisīja par cēlāku un skaistāku lietu Ādama dēlā.
أَفَمَنْ زُيِّنَ لَهُ سُوءُ عَمَلِهِ فَرَآَهُ حَسَنًا فَإِنَّ اللَّهَ يُضِلُّ مَنْ يَشَاءُ وَيَهْدِي مَنْ يَشَاءُ﴾ الفاطر 8
"Vai tad tas, kuram ir izrotāts viņa darba ļaunums, un viņš redz to kā kaut ko labu, ir līdzīgs tam, kurš ir uz taisna ceļa? Patiesi, Dievs ieved maldos to, kuru vēlas un ved taisnā ceļā to, kuru vēlas."
As-Subkī vārdi
Teica šeihs Muhmūds Hitōbs As-Subkī, grāmatas "Aļ-manhaļ aļ-Azb aļ-maurūd fī šarhi sunan Abī Dāūd"5 : "Tāpēc bārdas noskūšana bija aizliegta pie muslimu imāmiem mudžtahidiem Abū Hanīfa, Māliks, Aš-ŠāfiĪ, Ahmads un citiem."
Un teica arī: "Mūsdienās daudzi intelektuāļi ir kļuvuši mēreni un noskuva savas bārdas un atstāja savas ūsas, un daļa no viņiem pielīdzinājās daļai kāfiru, nogriežot ūsu malas un atstājot to kas ir zem deguna, un daudzi cilvēki bez zināšanām nomaldījušies, sekojot viņiem."
Aļī MahfūZ vārdi
Grāmatas "Aļ-ibdā fī mudōr aļ-ibtidāA6 " autors, šeihs Aļī MahfūZ – rohimahuLlā – teica: "četri mazhabi ir piekrituši tam, ka atstāt bārdu ir obligāti un viņu noskūt ir aizliegts..."
Vārdi attiecībā pret bārdu tiem, kas bieži par viņu jautā
Ir nostiprinājies Sahīh:
قصوا الشارب وأعفوا اللحى
"Nogrieziet ūsas un atstājiet bārdas"
Citā atstāstā:
أحفوا الشارب وأوفوا اللحى
"Nogrieziet ūsas un atlaidiet bārdas"
Citā atstāstā:
جزوا الشارب وأرخوا اللحى
"Atdaliet ūsas un atlaidiet bārdas"
Tas nozīmē, ka der ūsas nogriezt ar šķērēm un noskūt ar skuvekli7 vai ar skujmašīnu, bet kas attiecas uz bārdu, tā ir jāatlaiž, kas nozīmē atstāt to tādu, kāda ir, lai aug gara.
Bārdas atlaišana nav anulēta
Lieta par bārdas atlaišanu ir skaidra un precīza, tā nebija anulēta un paliek līdz laika beigām. Un to nav anulējis nekāds melis, kas atļauj noskūt to savas vājības vai nezināšanas dēļ, un kurš saka: tā ir sveša lieta un tā nav kalpošana, un tie ir meli uz Pravieti (S), kurš saka:
من كذب عليَّ متعمدًا فليتبوأ مقعده من النار
"Kas tīši meloja uz mani, lai ieņem savu vietu Ugunī."
Un vīriešu līdzināšanās sievietēm izsauc lāstu, kas ir skaidrs no hadīsa:
لعن الله المتشبهين من الرجال بالنساء
"Dievs nolādēja vīriešus, kas ir līdzinājušies sievietēm."
Un bārdas noskūšana ieiet šajos draudos.
Patiesi, mūsu problēma ir tajā, ka mēs sākām sekot to ceļam, kas bija pirms mums: jūdiem, kristiešiem un rietumniekiem, vājo liktenis ir vienmēr sekot stiprajam, pēc tam, taustoties tumsā, sākām meklēt sev attaisnojumus mūsu sekošanai tā vietā, lai atgrieztos pie savas reliģijas un būt pašiem par sevi, lepoties ar mūsu cēlumu un nebūt pielīdējiem. Taču mēs bieži dzirdam: vai tad jau visas lietas ir padarītas un palika tikai bārda? Tāda ir viņu attieksme pret katru cienīgu padomdevēju.
العفوا vārda nozīme
Ir tādi, kas uzskata, ka vārda العفوا nozīme ir pateicība vai cieņa, taču tas ir minēts Kurānā ar nozīmi "atlaišana" un "atstāšana mierā vai piedošana".
Dieva vārdi:
فَاعْفُوا وَاصْفَحُوا﴾ البقرة 109
"Tāpēc atlaidiet un piedodiet"
Un ir minēts ar nozīmi "daudzums":
وَيَسْأَلُونَكَ مَاذَا يُنْفِقُونَ قُلِ الْعَفْوَ﴾ البقرة 219
"Un viņi prasa tev par to, no kā viņiem tērēt, saki: no atlikušā daudzuma"
Un teica Dieva Pravietis (S):
أعفوا اللحية
"Atlaidiet bārdu"
domājot ar to bārdas pagarināšanu un paplašināšanu.
Bārdas apraksts
Vēlreiz atgriežamies pie Dieva Pravieša (S) vārdiem:
أحفوا الشارب وأعفوا اللحية ولا تتشبهوا بالمجوس
"Nogrieziet ūsas un atlaidiet bārdu un nelīdzinieties uguns pielūdzējiem."
Un pavēle šeit ir kopēja, taču ir tādi, kas atlaiž tikai ļoti mazu bārdas daļu, un tas nav pareizi, jo bārda ir viss, kas uz vaigiem un uz zoda, un pretojas bārdas audzēšanai tikai tas, kuram ir kāds iemesls vai iekāre, tieši tāpat kā gadījumā ar soda izpildīšanu: taisnīgajam nerūp rokas nociršana zaglim, jo viņš nav ieinteresēts soda atcelšanā, taču tas, kurš ir ieinteresēts, viņš arī ir tas, kurš pretojas, jo viņš ir netīrs un baidās par sevi, un Kurānā ir teikts:
وَيُرِيدُ الَّذِينَ يَتَّبِعُونَ الشَّهَوَاتِ أَنْ تَمِيلُوا مَيْلًا عَظِيمًا﴾ النساء 27
"taču tie, kuri seko iekāri, vēlas lai jūs stipri novirzītos"
Iekāres ir daudz un no tām ir naudas un slavas iekāres.
Šeiha Abduļ-Azīz As-Salmāni vārdi
Tas, no kurienes tiek skaidri saprasts kāpēc mums ir jāattālinās un jāvairās un jābrīdina no bārdas noskūšanas ir tas, kas nācis zīmēs un hadīsos.
Dievs saka:
وَلَقَدْ كَرَّمْنَا بَنِي آَدَمَ﴾ الإسراء 70
"Patiesi, mēs pagodinājām Ādama bērnus..."
Aļ-Bagavī – rohimahuLlāh – teica: bija teikts: vīriešus ar bārdām un sievietes ar matu sprogām, un teica Visaugstākais Dievs:
وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ﴾ المائدة 92
"Un paklausiet Allāham un paklausiet Sūtnim"
مَنْ يُطِعِ الرَّسُولَ فَقَدْ أَطَاعَ اللَّهَ﴾ النساء 80
"Kas paklausīja Sūtnim, tas jau noteikti paklausīja Dievam"
وَمَا آَتَاكُمُ الرَّسُولُ فَخُذُوهُ وَمَا نَهَاكُمْ عَنْهُ فَانْتَهُوا﴾ الحشر 7
"Un ņemiet to, ko jums deva Sūtnis, un atstājiet to, ko viņš jums aizliedza"
فَلْيَحْذَرِ الَّذِينَ يُخَالِفُونَ عَنْ أَمْرِهِ أَنْ تُصِيبَهُمْ فِتْنَةٌ أَوْ يُصِيبَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ﴾ النور 63
"Lai sargās tie, kuri dara pretēji viņa pavēlei, lai viņus neskartu fitna, vai neskartu viņus sāpīgs sods"
No Ibn Umara, kurš ziņo no Pravieša (S):
خالفوا المشركين‘ وفروا اللحى‘ وأحفوا الشوارب
"Dariet pretēji mušrikiem, atlaidiet bārdas un nogrieziet ūsas".
Aizliegums līdzināties svešzemniekiem
Aļ-imāms Ahmads nodod no Abū Hureiras (R), kurš teica: teica Dieva Pravietis (S):
أعفوا اللحى‘ وجزوا الشوارب‘ و لا تشبهوا باليهود والنصارى
"Atlaidiet bārdas un atdaliet ūsas un nelīdzinieties jūdiem un kristiešiem"
Un pie Aļ-Bazzāra:
لا تشبهوا بالأعجام‘ أعفوا اللحى
"Nelīdzinieties svešzemniekiem, atlaidiet bārdas"
Un nodod Ibn Umars, kurš teica: teica Dieva Pravietis (S):
من تشبه بقوم فهو منهم "Kas līdzinās tautai, ir no viņiem."
To nodod Ahmads un Abū Dāvūds. Kāda bārda ir jāatstāj Hadīsā, kuru nodod Ibn Ishāks un Ibn Džarīrs, ka Pravietis (S) teica:
إن الله أمرني بإعفاء لحيتي وقص شاربي
"Patiesi, Dievs man pavēlēja atstāt manu bārdu un nogriezt manas ūsas."
Un no norādēm aizliegumu noskūt bārdu ir viņa (S) vārdi:
من رغب عن سنتي فليس مني
"Kas novērsies no manas Sunnas, man ar viņu nav nekā kopēja."
Un no viņa (S) Sunnas ir bārdas atstāšana.
Un nodod Aļ-imāms Ahmads grāmatā "zavāid aļ-musnad" ar labām hadīsu ziņotāju ķēdēm, no Aļī (R), kurš teica: Dieva Pravietim (S) bija dižena bārda, un tas norāda uz to, ka viņš to atstāja un neņēma no tās neko.
Un nodod Muslim no Džābira (R), kurš teica: Dieva Pravietim (S) bija liela bārda, un no Anas (R), kurš teica: viņa bārda aizņēma no šejienes, un uzlika savu roku uz vaiga.
Un no Āišas (R), kura teica: Dieva Pravietim (S) bija kupla bārda, kas aizņēma abus vaigus.
Un teica Abū MaAmar: mēs teicām Habbābs Ibn Aļ-Aratts: Vai Dieva Pravietis (S) lasīja kaut ko aZ-Zuhr un Aļ-ASr laikā? Teica: Jā. Tad teicām viņam: Kā jūs uzzinājāt, ka viņš lasīja? Teica: pēc bārdas kustības. To informē arī Aļ-Bukhārī.
Un Ibn Umaram (R) tika prasīts: Kā jūs uzzinājāt, ka Dieva Pravietis(S) lasīja lūgšanās, kurās nelasa balsī? Ibn Umars teica: pēc bārdas kustības.
Khalifi un bārda
Abū Bakra (R) bārda bija kupla, Usmāna (R) bārda bija skaista, Aļī (R) bārda bija plaša, kas aizņēma attālumu starp viņa pleciem, un Pravietis (S) teica:
عليكم بسنتي وسنة الخلفاء الراشدين المهديين من بعدي‘ عضوا عليها بالنواجذ‘ و إياكم و محدثات الأمور فإن كل محدثة بدعة
"Jums ir pienākums sekot manai Sunnai un īsteno, vadīto khalifu, kuri būs pēc manis, Sunnai. Ķerieties aiz tās ar dzerokļiem, un vairieties no jaunizgudrojumiem lietās, jo katrs jaunizgudrojums ir bidA."8
Un no norādījumiem uz aizliegumu nodzīt bārdu, ar to, kas bija teikts iepriekš, ka tā ir līdzināšanās Dieva ienaidniekiem – jūdiem un kristiešiem, arī tas, ka tā ir līdzināšanās sievietēm un arī bezbārdaiņiem, kuriem nav matu uz sejas. Un ir nodots dažos hadīsos no autentisku hadīsu grāmatām, ka uz vīriešiem imitē sievietēm, un uz sievietēm, kas imitē vīriešiem ir lāsts.
Bārdas noskūšana ir Dieva radības izmainīšana
Tāpat arī bārdas noskūšana ir Dieva radības izmainīšana un ņirgāšanās par matiem, nodod no Ibn Abbās (R) to, ka Pravietis (S) teica:
من مُثِّل بالشعر فليس له عند الله خلاق
"Kas ņirgājas par matiem, tam nav nekā pie Dieva."
Hadīss no AT-Tobarānī.
Ko nozīmē ņirgāties par matiem?
Valodnieki uzskata, ka "ņirgāties par matiem" nozīmē nodzīt vai izraut tos no vaigiem vai citām vietām (uz sejas) vai nokrāsot melnā krāsā. Un šīs jaunievedums mūsdienās ir kļuvis globāls. Tas izplatījies visur, sāpinot katra ticīgā sirdi, jo katru reizi, kad viņš pagriežas un ierauga vīriešu sejas, viņš redz vairākumu no viņiem izmainošu to, ar ko Dievs viņus ir izgreznojis, un pataisīja – ja viņi atstāja to – par lietu, kas izsauc svarīgumu, cieņu un respektu. Un ļoti reti var redzēt seju, kas atbilstu šarīA kultūrai, uz kuras bārda nav noskūta, vai saīsināta, vai izrauta, vai izkrāsoti sirmi mati melnā krāsā, uz tās ir tas, ar ko izgreznoja Dievs vīrieša nopietnu, vīrišķīgu izskatu. Ar noskūšanu viņš pamazina savu ārējo skaistumu, un vēl tērē naudu noskujot to, un viņš tiks prasīts par to Tiesas Dienā, viņš iznīcina savu vīrišķīgumu, nopietnību un respektu pret sevi. Un apmierināts ar sevi visas savas dzīves garumā, līdzinoties Islāma ienaidniekiem rietumniekiem, kuru lielākā pazīme ir bārdas noskūšana, kā mēs to paši redzam mūsdienās. Turpretim, bārdas atstāšana ir sūtņu (S) pazīme, viņu mācekļu un visu to, kas sekoja viņu ceļam, Dieva patieso kalpu. Mēs prasām Dievam, lai Viņš mūs nostāda uz viņu ceļa, Viņš, patiesi, ir spējīgs uz to.
Umars (R) nepieņēma liecību no tā, kurš skuva bārdu
Umars Ibn Aļ-Khottōbs (R) un Ibn Abū Leilā, Medīnas tiesnesis, noraidīja tā liecību, kurš nogrieza savu bārdu, un skūšana ir daudz ļaunāka, jo no tās nepaliek uz sejas nekā. Un teica Abū Šāma: notika tā, ka tauta sāka skūt savas bārdas, un tas ir lielākais, kas ir pārņemts no uguns pielūdzējiem, jo viņi tās īsināja. Skūt bārdu ir aizliegts, un to dara tikai sievišķīgs vīrietis.
Bārdas labumi
Bārdā ir vērtīgas lietas:
Pirmais: atšķiršanās no mušrikiem.
Otrais: vīrieša atšķiršanās no sievietes.
Trešais: vīrieša atšķiršanās no puikas, rētu aizsegšana, kas var būt uz vaigiem, un vecāks izskats.
Ceturtais: tā vīrieša cienīgums un diženums, kas atlaid to.
Piektais: tās atlaišana ir no sūtņu Sunnām.
Sestais: uz to skatās ar dižumu, cieņu un godu.
Septītais: attālināšanās no līdzības sievietēm un bērniem, jūdiem un kristiešiem, uguns pielūdzējiem un sievišķīgiem.
Noskujot bārdu jāmaksā dija9
Zinātnieki minēja, ka tam, kas noskuva bārdu pilnīgi tā, lai tā neataugtu, ir jāmaksā pilna dija. Taču šie te, kuri atklāti dara šo diženo grēku, kuri dara pilnīgi pretēji Mustofā10 (S) Sunnai atstāt un cienīt to, tie līdzinās jūdiem un kristiešiem, noskujot to, redz skaistumu un civilizāciju tajā, ka viņi atmet šo lielāko atšķirības zīmi starp vīrieti un sievieti, un tā ir bārda, darot pretēji reliģiozu un taisnu cilvēku viedoklim.
Dievs teica:
أَفَمَنْ زُيِّنَ لَهُ سُوءُ عَمَلِهِ فَرَآَهُ حَسَنًا﴾ الفاطر 8
"Vai tad tas, kuram ir izrotāts viņa darba ļaunums, un viņš redz to kā kaut ko labu ..."
Tie, kuri noskuj bārdas dara pretēji Mustofā (S) Vairākums to, kas noskuj bārdu jau tik tālu aizgājuši, ka sāka atstāt savas ūsas kuplas un nepiegrieztas, tā it kā viņi darītu tieši pretēji Mustofā (S).
Un bārdas nodzīšana nav tikai tas, ka vīrietis dara pretēji Dieva gudrībai, ar kuru Dievs atšķīra vīriešus no sievietēm:
* No lietām, kas anulē Islāmu, ir visa tā, kas atnāca no Dieva vai no Viņa Pravieša (S), nīšana. Un tam, kas skujas ir jābaidās no tā.
* Nepaklausīšana Dievam un Viņa Pravietim (S), kas ir skaidrs no Dievam vārdiem:
مَنْ يُطِعِ الرَّسُولَ فَقَدْ أَطَاعَ اللَّهَ﴾ النساء 80
"Kas paklausīja Sūtnim, jau noteikti paklausīja Dievam." Un Pravietis (S) pavēlēja to atstāt.
* Bārdas noskūšana ir ņirgāšanās par matiem un bija minēt hadīss iepriekš:
من مُثِّل بالشعر فليس له عند الله خلاق
"Kas ņirgājas par matiem, tam nav nekā pie Dieva."
* Viņš līdzinās jūdiem.
* Viņš līdzinās kristiešiem.
* Viņš līdzinās uguns pielūdzējiem.
* Viņš līdzinās sievietēm.
* Viņš līdzinās bezbārdainim.
* Bārdas noskūšana norāda uz to, ka viņš vairāk tiecas pie citas ummas , nevis pie mūsu ummas.
1. Sallallāhu alleihi wa salem – Lai viņam Dieva svētība un miers
2. Dievam mēs piederam un pie Dieva mēs atgriezīsimies.
3. Nemuslimi, kas dzīvo zem islāma valdības islāma teritorijā.
4. Šajā gadījumā – „pārbaudījums”.
5. Tīra, gāžoša ārā strūklaka Sunnan Abū Dāvūd skaidrojumā.
6. Jaunievedumu ļaunuma sākums.
7. Par noskūšanu ar skuvekli ir domstarpības (tulks)
8. Domāti ir reliģiskie jaunievedumi un nevis tehniskie.
9. Naudas summa, kura jāsamaksā muslimam slepkavam noslepkavota muslima ģimenei, ja tā viņu piedos un pieprasīs izpirkumu.
10. Viens no Muhammada vārdiem.
11. Kopiena. Umma – vispasaules muslimu kopiena, brālība.